" Connexion " ou " connection " : Que faut-il écrire ?

May 04, 2023
432 views

Il faut bien l’admettre : à force de lire des textes en anglais sur la Toile, on en perd parfois son latin. Et puis, à vrai dire, le mot « connexion » a toujours été trompeur. Pourtant, il s’écrit bel et bien avec un « x ». Retour sur une orthographie peu orthodoxe.

Le mot qui sort du lot

Quand on éjecte, c’est une éjection. Quand on inspecte, c’est une inspection. Quand on infecte, c’est une infection. Alors, quand on connecte, c’est une connection ? Eh bien, non. Pour écrire « connexion » avec correction, il faudra faire usage d’un « x ». Un mot mutant, comme les X-Men ? Voilà un bon moyen de s’en souvenir, mais plus sérieusement, d’où vient cette orthographe barbare ? Du latin, bien sûr.

Du latin à l’anglais américain

Selon le CNRTL, « connexion » vient de « connexio », lui-même dérivé de « conectere » (nouer, enchaîner, associer). Un autre mot français a d’ailleurs conservé ce « x » : c’est l’adjectif « connexe ». Pourquoi, alors, l’anglais a-t-il opté pour « connection » ? Eh bien, figurez-vous que les Britanniques n’y sont pour rien : ce sont les Américains qui ont adopté (et imposé) cette graphie. En bon anglais british, le mot s’écrit toujours comme en français.

Le truc pour s’en souvenir

Pour ne plus faire l’erreur, vous pouvez invoquer les X-Men comme suggéré ci-dessus. Mais si vous n’y connaissez rien aux super-héros, il existe un autre moyen mnémotechnique pour ne plus tomber dans le piège : dites-vous que quand vous éprouvez de l’attirance pour quelqu’un, c’est qu’il y a une bonne connexion… et que ce mot, du coup, est « classé X ».

Source: 20 Minutes